Las protagonistas de ‘La vida de Adèle’ hablan sobre las escenas lésbicas de la película

adele y lea

Que Abdellatif Kechiche es un genio, ya lo sabíamos. Que es un tirano, podíamos intuirlo, aunque acaba de quedarnos claro con las declaraciones de las dos protagonistas de La vida de Adèle, que aseguran que nunca, jamás, repetirían experiencia con el director de la película.

Así lo confesaron Adèle Exarchopoulos, la actriz que interpreta a Adèle, y Léa Sydoux (Emma) durante una entrevista a The Daily Beast en la que nos cuentan sin pelos en la lengua cómo rodaron las escenas de sexo de este largometraje y por qué fueron tan difíciles para ellas. A continuación te extractamos la parte más interesante de sus declaraciones.

THE DAILY BEAST: Este es un papel muy absorbente, os exigió mucho a ambas. Debíais de confiar mucho en Kechiche antes de comprometeros a hacerlo.

LÉA: La verdad es que en Francia no es como en los Estados Unidos. El director tiene todo el poder. Cuando eres actor en una película francesa y firmas el contrato, tienes que entregarte del todo y en cierta manera estás atrapado.

ADÈLE: Nos advirtió de que debíamos confiar en él —una confianza ciega— y entregarnos por completo. Estaba haciendo una película sobre la pasión, así que deseaba que hubiera escenas de sexo pero que no fueran coreografiadas… quería que fueran escenas especiales de sexo. Nos dijo que él no pretendía esconder la sexualidad de los personajes porque es una parte muy importante en todas las relaciones. Así que me preguntó si estaba preparada y yo le dije “¡Sí, por supuesto!” porque soy joven y bastante nueva en esto del cine. Pero cuando ya estábamos rodando, me di cuenta de que él realmente quería que le diéramos algo. Muchas personas ni siquiera se atreven a pedir lo que él nos pidió, y son más respetuosos… te tranquilizan durante las escenas de sexo y las hacen coreografiadas, lo cual acaba desexualizando el acto.

TDB: Claro. Cortan la acción para buscar nuevos ángulos, etcétera.

ADÈLE: Exacto. Lèa y yo no nos conocíamos al principio y durante la primera escena de sexo me dio un poco de vergüenza tocarla en donde me apeteciera, porque él no nos dijo qué hacer. Tienes libertad, pero al mismo tiempo sientes vergüenza porque yo no la conocía mucho.

TDB: Espera. ¿No os habíais conocido antes de que empezara el rodaje?

ADÈLE: Nos vimos una vez durante un test de cámara, ya que ella ya formaba parte del casting, pero eso fue todo hasta el rodaje.

Blue Is the Warmest Colour (La Vie d'Adele) film still

TDB: ¿Y fue difícil rodar esa escena de sexo de diez minutos? No recuerdo la última vez que he visto una escena de sexo tan larga en una película… gay o hetero.

LÉA: Para nosotras es muy embarazoso.

ADÈLE: En Cannes nuestras familias estaban en el teatro, así que durante las escenas de sexo tuve que cerrar mis ojos. Kechiche me dijo que imaginara que no era yo, pero era yo, por lo que cerré los ojos e imaginé que estaba en una isla muy lejos, pero no podía evitar escuchar, por lo que no funcionó desmasiado bien. La escena es un poco larga de más.

TDB: ¿Eran reales las escenas de sexo entre vosotras? Lo parecen.

LÉA: No, teníamos chichis falsos que eran moldes de nuestros chichis reales. Fue muy raro tener un molde falso de tu chichi y ponerlo sobre el tuyo real. Pasamos diez días rodando solo esa escena. No fue como “¡Ok, hoy vamos a rodar la escena de sexo!”. Es que fueron diez días.

ADÈLE: Y eras consciente de que ese día lo ibas a pasar desnuda y haciendo diferentes posturas sexuales, lo cual es muy duro porque yo no estoy tan familiarizada con el sexo lésbico.

la vida de adele

TDB: Yo tampoco.

LÉA: El primer día que rodamos juntas, yo tenía que masturbarte, ¿verdad?

ADÈLE: [Se ríe] Aparte del paseo, fue la primera escena que teníamos que rodar juntas, así que fue como “¡Hola!”. Pero después de eso hicimos un montón de escenas de sexo diferentes. Y él quería que la sexualidad evolucionara también a lo largo de la película, de manera que [la protagonista] estuviera aprendiendo al principio y después estuviera más y más cómoda. En realidad es una película sobre la pasión sexual… sobre la piel y sobre la carne, porque Kechiche hizo unos planos muy cortos. Te da la sensación de que quieren comerse una a la otra, devorarse.

Durante la entrevista, las actrices también hablaron del proceso de legalización del matrimonio gay en Francia, que les pilló en pleno rodaje de la película. Según Léa, el ambiente en Cannes en relación a este tema fue increíble. La actriz considera que “esta película es muy moderna. Es una nueva manera de hacer cine. Nunca hemos visto una así antes… una historia de amor tan realista como esta. Y eso dice mucho de la juventud de hoy en día. Es una película sobre el amor. No creo que sea una película sobre homosexualidad… es mucho más que eso. La homosexualidad ya no es un tabú, aunque no sea considerada “ética” por todos, que es como debería de ser”.

Yo no sé vosotras, pero cuanta más información leo sobre de La vida de Adèle, más me apetece verla. La espera hasta que llegue a las pantallas de cine se va a hacer eterna. Mientras tanto, puedes leer aquí el resto de la entrevista (en inglés).

Vía: The Daily Beast

Relacionados:

  19 comments for “Las protagonistas de ‘La vida de Adèle’ hablan sobre las escenas lésbicas de la película

  1. 26segundos
    September 2, 2013 at 7:04 PM

    con cada entrevista o crítica que leo, más ganas tengo de ver la película… ya queda menos para que la estrenen!!

    • September 3, 2013 at 11:41 PM

      Tengo exactamente el mismo sentimiento. Confío, de verdad, en que no nos peguemos el batacazo al verla. Pero esta no, esta tiene que ser buena, por favor…

  2. September 3, 2013 at 11:33 AM

    Pues yo estoy deseando verla, aunque si hay una escena de sexo de 10 minutos, lo más probable es que la vea sola… XDDDDDDD

    • September 3, 2013 at 11:42 PM

      La escena tiene que ser brutal. Recuerdo que cuando leí las críticas de la peli tras el festival de Cannes, los periodistas no hablaban de otra cosa…

      • September 4, 2013 at 12:22 PM

        ¿Y para cuándo el estreno? Espero que me digas que para este finde.

  3. Casper
    September 3, 2013 at 6:38 PM

    10 minutos de escena??????!!!!!! pero madre mía!! Quieren que nos de una taquicardía, un subidón de azúcar o una calentura??? Ganas de verla aumentando jaja
    De todas formas, me imagino la incomodidad de las actrices al realizarlo de ahí esa verguenza a las escenas de toqueteos o sexo puro, según comentan en la entrevista.
    Gracias por la traducción!! :)

    • September 3, 2013 at 11:41 PM

      Sí, 10 minutos. No sé si verlos va a ser un placer o una tortura. Me temo que todo depende de quién te acompañe en el cine xDD

  4. linebacker59
    September 3, 2013 at 10:22 PM

    ¿chichis falsos? ¿eso qué es, una nueva modalidad de condón, o algo?

    • September 3, 2013 at 11:40 PM

      Tiene toda la pinta de ser como una peluca que te pones sobre el susodicho (chichi, chocho, coño, ¿almeja?) No sé si el problema aquí es la traducción porque eres de otro país?). Pero, bueno, que es todo muy ridículo, ¿no? Como dicen ellas, es como tener una especie de felpudo sobre lo tuyo… ay, no sé, cosas raras del cine. Yo es la primera vez que lo escucho xD

  5. Paula
    March 24, 2014 at 7:10 AM

    Lo que hizo que me guste esta película es que no habla sobre homosexualidad, sino sobre la vida misma. Si en lugar de dos mujeres, hubiesen sido un hombre y una mujer, sería lo mismo. Me encanta que se pueda hablar de las relaciones entre personas del mismo sexo con tanta naturalidad. Me sentí completamente identificada.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *